• Compound Portable Gas Detector Operating Instruction

Złożona instrukcja obsługi przenośnego detektora gazu

Krótki opis:

Dziękujemy za skorzystanie z naszego przenośnego kompozytowego detektora gazu.Przeczytanie tej instrukcji może pomóc w szybkim zrozumieniu funkcji i użytkowania produktu.Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją przed przystąpieniem do obsługi.


Szczegóły produktu

Tagi produktów

Opis produktu

Kompozytowy przenośny detektor gazu przyjmuje kolorowy wyświetlacz TFT o przekątnej 2,8 cala, który może jednocześnie wykrywać do 4 rodzajów gazów.Wspomaga detekcję temperatury i wilgotności.Interfejs operacyjny jest piękny i elegancki;obsługuje wyświetlanie zarówno w języku chińskim, jak i angielskim.Gdy stężenie przekroczy limit, przyrząd wyśle ​​dźwięk, światło i alarm wibracyjny.Dzięki funkcji przechowywania danych w czasie rzeczywistym i interfejsowi komunikacyjnemu USB można łączyć się z komputerem w celu odczytywania ustawień, tworzenia rekordów i tak dalej.
Użyj materiału PC, wygląd zgodny z ergonomicznym wzornictwem.

Cecha produktu

★ kolorowy ekran TFT o przekątnej 2,8 cala, rozdzielczość 240*320, obsługa wyświetlacza chińskiego i angielskiego
★ Zgodnie z wymaganiami klienta, elastyczna kombinacja dla różnych czujników kompozytowego przyrządu do wykrywania gazów, do 4 rodzajów gazów może być wykrytych w tym samym czasie, może obsługiwać czujniki CO2 i VOC.
★ Potrafi wykryć temperaturę i wilgotność w środowisku pracy
★ Cztery przyciski, kompaktowy rozmiar, łatwy w obsłudze i przenoszeniu
★ Z zegarem czasu rzeczywistego, można ustawić
★ Wyświetlacz LCD w czasie rzeczywistym dla stężenia gazu i statusu alarmu
★ Wyświetl wartości TWA i STEL
★ Ładowanie baterii litowej o dużej pojemności, upewnij się, że instrument działa nieprzerwanie przez długi czas;
★ Wibracje, migające światło i dźwięk trzy tryby alarmu, alarm można wyciszyć ręcznie
★ Mocny, wysokiej jakości klips krokodylkowy, łatwy do przenoszenia w trakcie pracy
★ Powłoka wykonana jest ze specjalnych tworzyw konstrukcyjnych o wysokiej wytrzymałości, mocnych i trwałych, pięknych i wygodnych
★ Z funkcją przechowywania danych, pamięcią masową, może przechowywać 3000 rekordów alarmów i 990 000 rekordów w czasie rzeczywistym, może przeglądać rekordy na instrumencie, ale także poprzez połączenie danych eksportujących dane z komputera.

Podstawowe parametry

Podstawowe parametry:
Gaz detekcyjny: tlen, dwutlenek węgla, gaz palny i gaz toksyczny, temperatura i wilgotność, można dostosować do kombinacji gazów.
Zasada detekcji: elektrochemiczna, podczerwień, spalanie katalityczne, PID.
Maksymalny dopuszczalny błąd: ≤±3% fs
Czas reakcji: T90≤30s (z wyjątkiem gazu specjalnego)
Tryb alarmu: dźwięk-światło, wibracje
Środowisko pracy: temperatura: -20 ~ 50 ℃, wilgotność: 10 ~ 95% rh (bez kondensacji)
Pojemność baterii: 5000 mAh
Napięcie ładowania: DC5V
Interfejs komunikacyjny: Micro USB
Przechowywanie danych: 990.000 zapisów w czasie rzeczywistym i ponad 3000 zapisów alarmowych
Wymiary całkowite: 75*170*47 (mm), jak pokazano na rysunku 1.
Waga: 293g
Wyposażenie standardowe: instrukcja, certyfikat, ładowarka USB, opakowanie, zacisk tylny, przyrząd, osłona gazu kalibracyjnego.

Basic parameters

Instrukcja obsługi klucza

Przyrząd ma cztery przyciski, a jego funkcje przedstawiono w tabeli 1. Rzeczywista funkcja jest uzależniona od paska stanu na dole ekranu.
Tabela 1 Funkcje przycisków

Klucz

Funkcjonować

Klawisz ON-OFF

Potwierdź operację ustawiania, wejdź do menu poziomu 1 i naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania i wyłączania.

Klawisz Lewo-Prawo

Wybierz po prawej stronie, wartość menu ustawień czasu minus 1, długo naciśnij wartość szybko minus 1.

Klawisz góra-dół

Wybierz w dół, wartość dodaj 1, długo naciśnij wartość szybko dodaj 1.

Klawisz powrotu

Powrót do poprzedniego menu, funkcja wyciszenia (interfejs wyświetlania stężenia w czasie rzeczywistym)

Wyświetl instrukcję

Interfejs inicjalizacji pokazano na rysunku 2. Trwa to 50 sekund.Po zakończeniu inicjalizacji przechodzi do interfejsu wyświetlania stężenia w czasie rzeczywistym.

Figure 2 Initialization Interface

Rysunek 2 Interfejs inicjalizacji

Czas wyświetlania paska tytułu, alarm, moc baterii, znak połączenia USB itp.
Środkowy obszar pokazuje parametry gazu: rodzaj gazu, jednostka, stężenie w czasie rzeczywistym.Różne kolory reprezentują różne stany alarmowe.
Normalny: zielone słowa na czarnym tle
Alarm poziomu 1: białe słowa na pomarańczowym tle
Alarm poziomu 2: białe słowa na czerwonym tle
Różne kombinacje gazów mają różne interfejsy wyświetlania, jak pokazano na Rysunku 3, Rysunku 4 i Rysunku 5.

Cztery gazy

Trzy gazy

Dwa gazy

Figure 3 Four Gases

Figure 4 Three Gases

Figure 5 Two Gases

Rysunek 3 Cztery gazy

Rysunek 4 Trzy gazy

Rysunek 5 Dwa gazy

Naciśnij odpowiedni klawisz, aby przejść do interfejsu wyświetlania pojedynczego gazu.Są dwa sposoby.Krzywą pokazano na rysunku 6, a parametry na rysunku 7.
Interfejs parametrów wyświetla TWA gazu, STEL i inne powiązane parametry.Okres próbkowania STEL można ustawić w menu Ustawienia systemu.

Wyświetlanie krzywej

Wyświetlacz parametrów

Figure 6 Curve Display

Figure 7 parameters Display

Rysunek 6 Wyświetlanie krzywej

Rysunek 7 parametry Wyświetlacz

6.1 Ustawienia systemu
Menu ustawień systemu, jak pokazano na rysunku 9. Dostępnych jest dziewięć funkcji.
Motyw menu: ustaw kolokację kolorów
Backlight sleep: ustawia czas podświetlenia
Limit czasu klawisza: ustaw czas, po upływie którego klawisz wygaśnie, aby automatycznie wyjść z ekranu wyświetlania stężenia
Automatyczne wyłączanie: ustaw czas automatycznego wyłączania systemu, domyślnie nie włączony
Odzyskiwanie parametrów: parametry systemu odzyskiwania, zapisy alarmów i dane przechowywane w czasie rzeczywistym.
Język: chiński i angielski można przełączać
Przechowywanie w czasie rzeczywistym: ustawia przedział czasu dla przechowywania w czasie rzeczywistym.
Bluetooth: włącz lub wyłącz Bluetooth (opcjonalnie)
Okres STEL: czas okresu próbkowania STEL

Figure 9 System Setting

Rysunek 9 Ustawienia systemowe

● Motyw menu
Jak pokazano na rysunku 10, użytkownik może wybrać jeden z sześciu kolorów, wybrać żądany kolor motywu i nacisnąć ok, aby zapisać ustawienia.

Figure 10 Menu Theme

Rysunek 10 Motyw menu

● Uśpienie z podświetleniem
Jak pokazano na rysunku 11, można wybrać normalnie włączone, 15s, 30s, 45s, domyślnie 15s.Wyłączone (podświetlenie jest normalnie włączone).

Figure 11 Backlight sleep

Rysunek 11 Uśpienie podświetlenia

● Limit czasu klawisza
Jak pokazano na rysunku 12, możesz wybrać 15s, 30s, 45s, 60s. Domyślnie jest to 15s.

Figure 12 Key Timeout

lRysunek 12 Limit czasu klawisza

● Automatyczne wyłączanie
Jak pokazano na rysunku 13, można wybrać nie włączony, 2 godziny, 4 godziny, 6 godzin i 8 godzin, domyślnie nie jest włączony (Dis En).

Figure 13 Automatic shutdown

Rysunek 13Automatyczne wyłączanie

● Odzyskiwanie parametrów
Jak pokazano na rysunku 14, można wybrać parametry systemu, parametry gazu i czysty zapis (Cls Log).

Figure 14 Parameter Recovery

Rysunek 14 Odzyskiwanie parametrów

Wybierz parametr systemu i naciśnij ok, przejdź do interfejsu określania parametrów odzyskiwania, jak pokazano na rysunku 15. Po potwierdzeniu wykonania operacji, motyw menu, uśpienie podświetlenia, limit czasu klawisza, automatyczne wyłączanie i inne parametry powrócą do wartości domyślnych .

Figure 15 Confirm parameter recovery

Rysunek 15 Potwierdź odzyskiwanie parametrów

Wybierz rodzaj gazów do odzyskania, jak pokazano na rysunku 16, naciśnij ok

Figure 16 Select gas type

Rysunek 16 Wybierz rodzaj gazu

Wyświetl interfejs określania parametrów odzyskiwania, jak pokazano na rysunku 17., naciśnij ok, aby wykonać operację przywracania

Figure 17 Confirm parameter recovery

Rysunek 17 Potwierdź odzyskiwanie parametrów

Wybierz rekord do odzyskania, jak pokazano na rysunku 18, i naciśnij OK.

Figure 18 Clear record

Rysunek 18 Wyczyść zapis

Interfejs „ok” pokazano na rysunku 19. Naciśnij „ok”, aby wykonać operację

Figure 19 Confirm Clear record

Ilustracja 19 Potwierdź Wyczyść rekord

● Bluetooth
Jak pokazano na rysunku 20, możesz włączyć lub wyłączyć Bluetooth.Bluetooth jest opcjonalny.

Figure 20 Bluetooth

Rysunek 20 Bluetooth

● Cykl STEL
Jak pokazano na rysunku 21, 5~15 minut jest opcjonalne.

Figure 21 STEL Cycle

Rysunek 21Cykl STEL

6.2 Ustawienie czasu
Jak pokazano na rysunku 22

Figure 22 Time setting

Rysunek 22 Ustawienie czasu

Wybierz typ czasu do ustawienia, naciśnij klawisz OK, aby przejść do stanu ustawienia parametru, naciśnij klawisze w górę i w dół +1, naciśnij i przytrzymaj szybki +1.Naciśnij OK, aby wyjść z tego ustawienia parametru.Możesz nacisnąć klawisze w górę i w dół, aby wybrać inne ustawienia.Naciśnij klawisz powrotu, aby wyjść z menu.
Rok: 19 ~ 29
Miesiąc: 01 ~ 12
Dzień: 01 ~ 31
Godziny: 00 ~ 23
Minuty: 00 ~ 59

6.3 Ustawienie alarmu
Wybierz typ gazu do ustawienia, jak pokazano na rysunku 23, następnie wybierz typ alarmu do ustawienia, jak pokazano na rysunku 24, a następnie wprowadź wartość alarmu, jak pokazano na rysunku 25, aby potwierdzić.Ustawienie zostanie wyświetlone poniżej.

Figure 23 Select gas type

Rysunek 23 Wybierz rodzaj gazu

Figure 24 Select alarm type

Rysunek 24 Wybierz typ alarmu

Figure 25 Enter alarm value

Rysunek 25 Wprowadź wartość alarmu

Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa wartość alarmu może wynosić tylko ≤ wartość ustawiona fabrycznie, tlen jest alarmem głównym i ≥ wartość ustawiona fabrycznie.

6.4 Zapis przechowywania
Rekordy pamięci są podzielone na rekordy alarmów i rekordy czasu rzeczywistego, jak pokazano na rysunku 26.
Zapis alarmów: w tym włączanie, wyłączanie, alarm odpowiedzi, ustawianie operacji, czas zmiany stanu alarmu gazowego itp. Może przechowywać ponad 3000 zapisów alarmów.
Nagrywanie w czasie rzeczywistym: wartość stężenia gazu przechowywaną w czasie rzeczywistym można sprawdzić według czasu.Może przechowywać ponad 990.000 rekordów w czasie rzeczywistym.

Figure 26 Storage record type

Postać26 Typ rekordu pamięci

Wpisy alarmowe najpierw wyświetlają stan przechowywania, jak pokazano na Rysunku 27. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do interfejsu przeglądania rekordów alarmowych, jak pokazano na Rys. 28. Najnowszy rekord jest wyświetlany jako pierwszy.Naciśnij klawisze w górę iw dół, aby wyświetlić poprzednie zapisy.

Figure 27 alarm record summary information

Rysunek 27 Informacje podsumowujące rekordy alarmowe

Figure 28 Alarm records

Rysunek 28 Zapisy alarmów

Interfejs zapytania o rekordy w czasie rzeczywistym pokazano na Rysunku 29. Wybierz typ gazu, wybierz zakres czasu zapytania, a następnie wybierz zapytanie.Naciśnij klawisz OK, aby sprawdzić wyniki.Czas zapytania jest powiązany z liczbą przechowywanych rekordów danych.Wynik zapytania pokazano na rysunku 30. Naciśnij klawisze w górę i w dół, aby przejść na stronę w dół, naciśnij klawisze w lewo i w prawo, aby przewinąć stronę, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przewrócić stronę.

Figure 29 real-time record query interface

Rysunek 29 interfejs zapytań o rekordy w czasie rzeczywistym

Figure 30 real time recording results

Rysunek 30 wyników nagrywania w czasie rzeczywistym

6.5 Korekcja zera

Wprowadź hasło kalibracji, jak pokazano na rysunku 31, 1111, naciśnij ok

Figure 31 calibration password

Rysunek 31 hasło kalibracji

Wybierz rodzaj gazu wymagający korekcji zera, jak pokazano na Rysunku 32, naciśnij ok

Figure 32 selecting gas type

Rysunek 32 wybór rodzaju gazu

Jak pokazano na rysunku 33, naciśnij ok, aby wykonać korektę zera.

Figure 33 confirm operation

Rysunek 33 potwierdzić operację

6.6 Kalibracja gazu

Wprowadź hasło kalibracji, jak pokazano na rysunku 31, 1111, naciśnij ok

Figure 34 calibration password

Rysunek 34 hasło kalibracyjne

Wybierz rodzaj gazu wymagający kalibracji, jak pokazano na RYS.35, naciśnij ok

Figure 35 select gas type

Rysunek 35 wybierz rodzaj gazu

Wprowadź stężenie gazu kalibracyjnego, jak pokazano na Ryc. 36, naciśnij ok, aby wejść do interfejsu krzywej kalibracyjnej.

Jak pokazano na Rysunku 37, gaz wzorcowy jest podawany, kalibracja zostanie wykonana automatycznie po 1 minucie.Wynik kalibracji zostanie wyświetlony na środku paska stanu.

Figure 36 input standard gas concentration

Rysunek 36 Wejściowe stężenie gazu wzorcowego

Figure 37 calibration curve interface

Rysunek 37 interfejs krzywej kalibracji

6.7 Ustawienie jednostki
Interfejs ustawień jednostki pokazano na rysunku 38. W przypadku niektórych gazów toksycznych można przełączać się między ppm a mg/m3.Po przełączeniu alarm główny, alarm wtórny i zakres zostaną odpowiednio przekonwertowane.
Symbol × jest wyświetlany po gazie, co oznacza, że ​​urządzenie nie może zostać przełączone.
Wybierz typ gazu do ustawienia, naciśnij OK, aby przejść do stanu wyboru, naciśnij klawisze w górę i w dół, aby wybrać jednostkę do ustawienia, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienie.
Naciśnij Wstecz, aby wyjść z menu.

Figure 38 Unit Set Up

Rysunek 38 Konfiguracja urządzenia

6.8 Informacje
Ustawienie menu jak na rysunku 39

Figure 39 About

Rysunek 39 Informacje

Informacje o produkcie: wyświetl kilka podstawowych specyfikacji dotyczących urządzenia!
Informacje o czujniku: wyświetl podstawowe dane techniczne dotyczące czujników

● Informacje o urządzeniu
Jak na rysunku 40 przedstawiono niektóre podstawowe dane techniczne urządzenia

Figure 40 Device information

Rysunek 40 Informacje o urządzeniu

● Informacje o czujniku
Jak pokazano na rysunku.41, wyświetla podstawowe dane techniczne dotyczące czujników.

Figure 41 Sensor Information

Rysunek 41 Informacje o czujniku

Eksport danych

Port USB ma funkcję komunikacji, użyj transferu USB do przewodu Micro USB, aby podłączyć detektor do komputera.Zainstaluj sterownik USB (w instalatorze pakietu), system Windows 10 nie wymaga instalacji.Po instalacji otwórz oprogramowanie konfiguracyjne, wybierz i otwórz port szeregowy, wyświetli on w oprogramowaniu stężenie gazu w czasie rzeczywistym.
Oprogramowanie może odczytywać stężenie gazu w czasie rzeczywistym, ustawiać parametry gazu, kalibrować przyrząd, odczytywać zapis alarmowy, odczytywać zapis przechowywania w czasie rzeczywistym itp.
Jeśli nie ma standardowego gazu, nie wchodź w operację kalibracji gazu.

Typowe problemy i rozwiązania

● Niektóre wartości gazu nie są równe 0 po uruchomieniu.
Ze względu na to, że dane gazu nie zostały w pełni zainicjowane, należy chwilę poczekać.W przypadku czujnika ETO, gdy bateria instrumentu jest rozładowana, a następnie naładuj i uruchom ponownie, musi poczekać kilka godzin.
● Po kilku miesiącach użytkowania stężenie O2 jest niższe w normalnym środowisku.
Wejdź do interfejsu kalibracji gazu i skalibruj detektor stężeniem 20.9.
● Komputer nie rozpoznaje portu USB.
Sprawdź, czy dysk USB jest zainstalowany, a kabel danych jest 4-żyłowy.

Konserwacja sprzętu

Czujniki mają ograniczoną żywotność;nie może normalnie testować i wymaga wymiany po zużyciu czasu serwisowego.Musi być kalibrowany co pół roku w okresie serwisowym, aby zapewnić dokładność.Gaz wzorcowy do kalibracji jest niezbędny i konieczny.

Uwagi

● Podczas ładowania trzymaj urządzenie wyłączone, aby oszczędzić czas ładowania.Ponadto w przypadku włączenia i ładowania na czujnik może mieć wpływ różnica ładowarki (lub środowiska ładowania), aw poważnych przypadkach wartość może być niedokładna lub nawet alarmować.
● Po automatycznym wyłączeniu detektora ładowanie trwa 4-6 godzin.
● Po pełnym naładowaniu, w przypadku gazu palnego, może działać nieprzerwanie 24 godziny (z wyjątkiem alarmu, ponieważ kiedy alarmuje, również wibruje i miga, co zużywa energię elektryczną, a godziny pracy będą wynosić 1/2 lub 1/3 oryginału.
● Gdy detektor ma niższą moc, będzie często automatycznie włączał/wyłączał się, w takim przypadku należy go naładować na czas.
● Unikaj używania wykrywacza w środowisku korozyjnym.
● Unikaj kontaktu z wodą.
● Baterię należy ładować co jeden do dwóch miesięcy, aby chronić jej normalną żywotność, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
● Jeśli wykrywacz uległ awarii lub nie można go uruchomić podczas użytkowania, przetrzyj otwór resetowania w górnej części urządzenia wykałaczką lub gilzą, aby usunąć przypadkową awarię
● Pamiętaj, aby uruchomić urządzenie w normalnym środowisku.Po uruchomieniu przenieś go do miejsca, w którym po zakończeniu inicjalizacji ma zostać wykryty gaz.
● Jeśli funkcja przechowywania nagrań jest potrzebna, lepiej jest wprowadzić czas kalibracji menu przed zakończeniem inicjalizacji urządzenia po uruchomieniu, aby uniknąć pomyłek w czasie podczas odczytu nagrania, w przeciwnym razie czas kalibracji nie jest potrzebny

Normalne wykryte parametry gazu

Wykryty gaz

Zakres pomiaru Rezolucja Niski/wysoki punkt alarmowy

Ex

0-100% LEL 1% DGW 25% DGW/50% DGW

O2

0-30% obj. 0,1% obj. <18% obj., >23% obj.

H2S

0-200ppm 1ppm 5ppm/10ppm

CO

0-1000 ppm 1ppm 50ppm/150ppm

CO2

0-5% obj. 0,01% obj. 0,20% obj./0,50% obj.

NO

0-250 ppm 1ppm 10ppm/20ppm

NO2

0-20ppm 1ppm 5ppm/10ppm

SO2

0-100 ppm 1ppm 1ppm/5ppm

CL2

0-20ppm 1ppm 2ppm/4ppm

H2

0-1000 ppm 1ppm 35 str./min/70 str./min

NH3

0-200ppm 1ppm 35 str./min/70 str./min

PH3

0-20ppm 1ppm 5ppm/10ppm

HCL

0-20ppm 1ppm 2ppm/4ppm

O3

0-50 ppm 1ppm 2ppm/4ppm

CH2O

0-100 ppm 1ppm 5ppm/10ppm

HF

0-10ppm 1ppm 5ppm/10ppm

LZO

0-100 ppm 1ppm 10ppm/20ppm

ETO

0-100 ppm 1ppm 10ppm / 20ppm

C6H6

0-100 ppm 1ppm 5ppm/10ppm

Uwaga: tabela służy wyłącznie jako odniesienie;rzeczywisty zakres pomiarowy zależy od rzeczywistego wyświetlania przyrządu.


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas

    Produkty powiązane

    • Composite portable gas detector Instructions

      Kompozytowy przenośny detektor gazu Instrukcje

      Opis systemu Konfiguracja systemu 1. Tabela 1 Wykaz materiałów kompozytowego przenośnego detektora gazu Przenośny kompozytowy detektor gazu z pompą Ładowarka USB Instrukcja certyfikacji Należy sprawdzić materiały natychmiast po rozpakowaniu.Standard to niezbędne akcesoria.Opcjonalne można wybrać zgodnie z własnymi potrzebami.Jeśli nie ma potrzeby kalibracji, ustaw parametry alarmu lub rea...

    • Portable combustible gas leak detector Operating instructions

      Przenośny wykrywacz nieszczelności gazów palnych Operatin...

      Parametry produktu ● Typ czujnika: czujnik katalityczny ● Wykrywanie gazu: CH4/gaz ziemny/H2/alkohol etylowy ● Zakres pomiaru: 0-100% lel lub 0-10000ppm ● Punkt alarmowy: 25% lel lub 2000ppm, regulowany ● Dokładność: ≤5 %FS ● Alarm: głos + wibracje ● Język: obsługa przełącznika menu w języku angielskim i chińskim ● Wyświetlacz: wyświetlacz cyfrowy LCD, materiał powłoki: ABS ● Napięcie robocze: 3,7 V ● Pojemność baterii: bateria litowa 2500 mAh ● ...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Przenośny detektor gazu złożonego Instrukcja obsługi

      Instrukcja systemu Konfiguracja systemu Nr Nazwa Oznaczenia 1 przenośny detektor gazu złożonego 2 Ładowarka 3 Kwalifikacja 4 Instrukcja obsługi Należy sprawdzić, czy akcesoria są kompletne natychmiast po otrzymaniu produktu.Standardowa konfiguracja to niezbędnik przy zakupie sprzętu.Opcjonalna konfiguracja jest oddzielnie konfigurowana w zależności od potrzeb, jeśli...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Chlorine)

      Jednopunktowa naścienna instrukcja alarmu gazowego...

      Parametry techniczne ● Czujnik: spalanie katalityczne ● Czas odpowiedzi: ≤40s (typ konwencjonalny) ● Schemat pracy: praca ciągła, punkt alarmu wysokiego i niskiego (można ustawić) ● Interfejs analogowy: wyjście sygnału 4-20mA [opcja] ● Interfejs cyfrowy: Interfejs RS485-bus [opcja] ● Tryb wyświetlania: Graficzny LCD ● Tryb alarmowania: Alarm dźwiękowy -- powyżej 90dB;Alarm świetlny — stroboskopy o wysokiej intensywności ● Sterowanie wyjściem: rel...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Instrukcja obsługi cyfrowego przetwornika gazu

      Parametry techniczne 1. Zasada wykrywania: Ten system dzięki standardowemu zasilaniu DC 24 V, wyświetlaniu w czasie rzeczywistym i standardowym sygnałom wyjściowym 4-20 mA, analizie i przetwarzaniu do pełnego wyświetlacza cyfrowego i obsługi alarmu.2. Obowiązujące obiekty: Ten system obsługuje standardowe sygnały wejściowe czujnika.Tabela 1 to nasza tabela ustawień parametrów gazu (tylko w celach informacyjnych, użytkownicy mogą ustawić parametry ...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Kompozytowy przenośny detektor gazu Instrukcje

      Opis systemu Konfiguracja systemu 1. Tabela 1 Lista materiałów przenośnego detektora gazu kompozytowego Przenośny detektor gazu kompozytowego Ładowarka USB Instrukcja certyfikacji Proszę sprawdzić materiały natychmiast po rozpakowaniu.Standard to niezbędne akcesoria.Opcjonalne można wybrać zgodnie z własnymi potrzebami.Jeśli nie potrzebujesz kalibracji, ustaw parametry alarmu lub przeczytaj...